Internet-lähtöiset sanonnat ovat mielenkiintoisia. Kuukausia sitten huomasin näitä sinivihreitä peuroja siellä täällä. Kyseessä oli teal deer, joka tulee lyhenteestä tl; dr, joka taas tulee sanoista too long, didn't read.

Kyseessä on siis meemi, joka on lähtenyt nettikeskusteluille tyypillisestä tavasta (tarpeesta?) kommentoida jotakin, vaikkei olisi mitään sanottavaa. Henkilö A kirjoittaa pitkän tekstin aiheesta X. Henkilö B kommentoi lätkäisemällä perään sinivihreän peuran tai näpsäkän lyhenteen, jonka ainoa tarkoitus on sanoa, että emmä hei jaksa lukee noin pitkii tekstei hei. Tähänkö on tultu?

No tähän, ja aikaa sitten jo. Muistan, kun joskus 90-luvun puolivälissä väänsin Usenetin puolella jostain Bosnian sotaan ja muslimeihin liittyvästä asiasta. Väittelykumppanini oli täynnä varmoja mielipiteitä ja jonkinlaista outoa raivoa. Jossain kohtaa hän myönsi, ettei tiedä aiheesta paljoa, mutta oli silti vakuuttunut näkemystensä oikeellisuudesta. Tarjouduin viemään hänelle pari kirjaa aiheesta, tai kopioimaan oleelliset kohdat, jotka osoittaisivat, että ne 'faktat', joihin hän mielipiteensä pohjasi, eivät olleet ollenkaan kohdallaan. Sain vastaukseksi vähättelevän 'no eipä paljoa kiinnosta jostain muslimeista ruveta lukemaan'.

Seuraavana päivänä hän jatkoi totuuksiensa toitottamista. Ilman minkäänlaista itseironiaa tai -kritiikkiä.

Tuo tapahtui joskus Usenetin ikuisen syyskuun alkuaikoina. En ollut vielä tottunut netin uusiin keskustelutapoihin. Jos sama debatti käytäisiin tänä päivänä, saisinkohan viesteihini vastaukseksi sanallisen silmienpyöräytyksen sijasta vain pikaisesti kopioidun kuvan sinivihreästä peurasta?